Продолжаю пытаться прочитать #10книг (новых!) за сезон, да ещё выбираю привязку к нему, сезону - это третья. Давно лежал в читалке (у меня там вообще очень много чего лежит) "Медведь и Соловей". Картинка обложки зимняя, аннотация тоже отсылает к "Морозко" и "12 месяцам", плюс, опять же сказочная тематика, я люблю такое. В общем, открыла наконец.

Иллюстрация первая попавшаяся из интернета - у меня в читалке с такой обложкой.
Автор: Кэтрин Арден, американка, увлекающаяся славянизмом.
Жанр: славянское фэнтези с примесью истории
Мои ожидания vs. реальность: Старые сказки на новый лад vs. Нагромождение нелепиц
Аннотация: Рождение Василисы забрало жизнь у её матери. Помимо прозрачных глаз, девочка унаследовала от матери дар видеть домовых, русалок, леших и прочих жителей языческого пантеона. А тут отец вновь женится и привозит в дом не только новую жену, но и священника. Последний возложил на себя миссию по спасению душ своей паствы, искореняя веру в старых богов. Миссия удалась, однако теперь древнее зло разбушевалось, не сдерживаемая более чарами домовых, леших и прочих вазил. Василисе предстоит обратная миссия - вернуть равновесие и отогнать зло.
Мои впечатления: Книга состоит из трёх частей, вот и у меня оказались в активе три эмоции при чтении. Сначала был испанский стыд. Да, автор изучала историю и мифологию старой Руси, но стать своей ей в этом мире не удалось. Мелкие детали царапали моего внутреннего перфекциониста всю дорогу. Очень, очень смешно было читать, как к маленькому ребёнку обращаются (на полном серьёзе) по имени-отчеству. Мне стало интересно, не таким же ли образом воспринимают аборигены наши произведения, когда мы пишем о далёком от нас, но родном для них мире?
Затем пришло чувство брезгливости. Сама тема, поднятая в книге, довольно щекотлива: христианство (подразумевается православие, а вот термины использованы католические) против язычества. Вообще-то такое видение православия у автора вполне согласуется с моим личным восприятием этого религиозного направления, но всё-таки автор переборщила с представлением религии в виде слепого зла. А вот языческие божки и боги наоборот недотянули для величия своих прототипов.
В финале, когда сошлись стенка на стенку нечисть и нечисть (священник пал жертвой греховных страстей, и христианство на битву не вышло), мне оставалось только смеяться. Казалось бы, апофеоз драмы, герои героически гибнут (или не гибнут), а мне просто любопытно, чем закончится это месиво истории и сказки. Спойлер: закончилось открытым финалом, там же опять многотомие.
В сухом остатке имеем:
- невнятно прописанный фэнтезийный мир. Между прочим, автор антуражила всё это дело реальной исторической эпохой, в персонажах там и Сергий Радонежский (на кой шут?), и князь Дмитрий Донской (запуталась я в князьях, он вроде бы дядя Василисы... да-да, матушка её - дочь Ивана Калиты). Ну да, авторский произвол, взяла и взяла эту эпоху, но тогда будь добра её придерживаться, а то тут мы знаем про реалии, а здесь не очень в них ориентируемся. Нет, я не придираюсь к тому, что лапти она из берёзовой коры плетёт, просто - ну зачем брать конкретное место для фэнтези?
- недописанные мотивы и недосказанные идеи. С идеями ясно - это задел на следующий том, типа, там расскажем, при чём тут Морской царь. Но мотивы действий героев надо бы и в текущем томе давать.
- вялых персонажей. Не зацепил вообще никто. Великое Зло как-то быстро сдулось, Помощник Антигероя тоже скучен. И все герои какие-то одинаковые, без индивидуальных изюминок. Дана одна краска, точка. Даже главная героиня развивается только в силу взросления, не более того. А уж нечисть и упыри меня, скорее, смешили, чем пугали - а написано так, что нужно пугаться и прятаться под одеяло.
- затянутость (для 300 страниц-то!). Наверное, это беда современных романов, ведь истории с продолжением - это модно, это выгодно (для издания), это современно. Однако не так уж много произведений имеют право на многословие. Наверное, вся трёхтомная история Василисы смотрелась бы лучше в более компактном изложении (что там АнтонПалыч про искусство сокращения текстов писал?).
+ великолепный зимний антураж. Вот что удалось, так удалось на славу! Я физически ощущала те трескучие морозы, что насылал Морозко (кстати, в моём славянском мозгу это слово ассоциируется с чем-то милыми и добрым, тоже повод для раздражения), видела внутренним взором суровые ночные зимние леса. Вот это понравилось, факт.
Оценка: я поставила трояк на лайвлибе - "читаемо, но одноразово". Продолжение брать не буду (я читанула аннотации к следующим романам, не заинтересовалась). Удивило, что много положительных оценок на книжном сайте у этого романа. Я на них и повелась, покупая книгу, но увы, увы.
The best в книге - это комментарий переводчика: «исторически невероятно, но в фэнтези допустимо». Так и надо воспринимать это произведение.

Иллюстрация первая попавшаяся из интернета - у меня в читалке с такой обложкой.
Автор: Кэтрин Арден, американка, увлекающаяся славянизмом.
Жанр: славянское фэнтези с примесью истории
Мои ожидания vs. реальность: Старые сказки на новый лад vs. Нагромождение нелепиц
Аннотация: Рождение Василисы забрало жизнь у её матери. Помимо прозрачных глаз, девочка унаследовала от матери дар видеть домовых, русалок, леших и прочих жителей языческого пантеона. А тут отец вновь женится и привозит в дом не только новую жену, но и священника. Последний возложил на себя миссию по спасению душ своей паствы, искореняя веру в старых богов. Миссия удалась, однако теперь древнее зло разбушевалось, не сдерживаемая более чарами домовых, леших и прочих вазил. Василисе предстоит обратная миссия - вернуть равновесие и отогнать зло.
Мои впечатления: Книга состоит из трёх частей, вот и у меня оказались в активе три эмоции при чтении. Сначала был испанский стыд. Да, автор изучала историю и мифологию старой Руси, но стать своей ей в этом мире не удалось. Мелкие детали царапали моего внутреннего перфекциониста всю дорогу. Очень, очень смешно было читать, как к маленькому ребёнку обращаются (на полном серьёзе) по имени-отчеству. Мне стало интересно, не таким же ли образом воспринимают аборигены наши произведения, когда мы пишем о далёком от нас, но родном для них мире?
Затем пришло чувство брезгливости. Сама тема, поднятая в книге, довольно щекотлива: христианство (подразумевается православие, а вот термины использованы католические) против язычества. Вообще-то такое видение православия у автора вполне согласуется с моим личным восприятием этого религиозного направления, но всё-таки автор переборщила с представлением религии в виде слепого зла. А вот языческие божки и боги наоборот недотянули для величия своих прототипов.
В финале, когда сошлись стенка на стенку нечисть и нечисть (священник пал жертвой греховных страстей, и христианство на битву не вышло), мне оставалось только смеяться. Казалось бы, апофеоз драмы, герои героически гибнут (или не гибнут), а мне просто любопытно, чем закончится это месиво истории и сказки. Спойлер: закончилось открытым финалом, там же опять многотомие.
В сухом остатке имеем:
- невнятно прописанный фэнтезийный мир. Между прочим, автор антуражила всё это дело реальной исторической эпохой, в персонажах там и Сергий Радонежский (на кой шут?), и князь Дмитрий Донской (запуталась я в князьях, он вроде бы дядя Василисы... да-да, матушка её - дочь Ивана Калиты). Ну да, авторский произвол, взяла и взяла эту эпоху, но тогда будь добра её придерживаться, а то тут мы знаем про реалии, а здесь не очень в них ориентируемся. Нет, я не придираюсь к тому, что лапти она из берёзовой коры плетёт, просто - ну зачем брать конкретное место для фэнтези?
- недописанные мотивы и недосказанные идеи. С идеями ясно - это задел на следующий том, типа, там расскажем, при чём тут Морской царь. Но мотивы действий героев надо бы и в текущем томе давать.
- вялых персонажей. Не зацепил вообще никто. Великое Зло как-то быстро сдулось, Помощник Антигероя тоже скучен. И все герои какие-то одинаковые, без индивидуальных изюминок. Дана одна краска, точка. Даже главная героиня развивается только в силу взросления, не более того. А уж нечисть и упыри меня, скорее, смешили, чем пугали - а написано так, что нужно пугаться и прятаться под одеяло.
- затянутость (для 300 страниц-то!). Наверное, это беда современных романов, ведь истории с продолжением - это модно, это выгодно (для издания), это современно. Однако не так уж много произведений имеют право на многословие. Наверное, вся трёхтомная история Василисы смотрелась бы лучше в более компактном изложении (что там АнтонПалыч про искусство сокращения текстов писал?).
+ великолепный зимний антураж. Вот что удалось, так удалось на славу! Я физически ощущала те трескучие морозы, что насылал Морозко (кстати, в моём славянском мозгу это слово ассоциируется с чем-то милыми и добрым, тоже повод для раздражения), видела внутренним взором суровые ночные зимние леса. Вот это понравилось, факт.
Оценка: я поставила трояк на лайвлибе - "читаемо, но одноразово". Продолжение брать не буду (я читанула аннотации к следующим романам, не заинтересовалась). Удивило, что много положительных оценок на книжном сайте у этого романа. Я на них и повелась, покупая книгу, но увы, увы.
The best в книге - это комментарий переводчика: «исторически невероятно, но в фэнтези допустимо». Так и надо воспринимать это произведение.