Friday, August 30th, 2024 12:00 pm

🎵 Композитор: А. Рыбников
📝 Автор слов: Ю. Энтин
🎤 Исполнитель: Рина Зелёная



Песни для экранизации сказки о Буратино должен был писать Булат Окуджава. Он приступил к работе и сочинил несколько стихотворений, но затем по какой-то причине вышел из проекта. Завершить работу позвали Юрия Энтина. С композитором Алексеем Рыбниковым они создали заглавную композицию, песни Дуремара и пауков, а также романс черепахи Тортиллы, который исполнила неподражаемая Рина Зелёная, самовольно выбросил из песни второй куплет.



1
Затянулась бурой тиной
Гладь старинного пруда...
Ах, была, как Буратино,
Я когда-то молода...
Был беспечным и наивным
Черепахи юной взгляд.
Все вокруг казалось дивным
Триста лет тому назад...


2
Мне казалось - счастье рядом,
Только лапку протяни.
Но осенним листопадом
Зашуршали лета дни.
Старость все-таки не радость,
Люди правду говорят.
Как мне счастье улыбалось
Триста лет тому назад!.


3
Юный друг, всегда будь юным,
Ты взрослеть не торопись,
Будь веселым, дерзким, шумным,
Драться надо - так дерись!
Никогда не знай покоя,
Плачь и смейся невпопад!
Я сама была такою
Триста лет тому назад...


Юрий Энтин рассказывал историю «пропажи куплета» неоднократно:


С этой песней получилось так, что вроде бы победила она. Она просто отказалась петь второй куплет. Произошло это уже во время записи, и поэтому нельзя было спорить. Она взяла и явочным порядком пропустила куплет. И так в этом кинофильме действительно образовалась как бы пустота. Но, с другой стороны, настолько яркая и красивая мелодия, настолько убедительные и самодостаточные были другие два куплета, что песня стала популярной. Сейчас, когда издаю эту песню, то всегда с тремя куплетами, и те исполнители, которые сейчас поют, исполняют полный вариант. У Рины Зелёной была претензия, на мой взгляд, и по сей день несправедливая. Может, в чём-то она была права. Она стала говорить: «Вы слишком в этом куплете очеловечили её». Там была фраза: «Старость – всё-таки не радость, / Люди правду говорят… / Как мне счастье улыбалось / Триста лет тому назад!» – «Я уже старуха, и получается, что это как будто про меня». Я же говорю: «Но вы же черепаха, а вы поёте триста лет тому назад. Это же песня не Рины Зелёной, а Черепахи Тортиллы». – «Ну, чего вам! Большое дело! Трудно изменить?» – «Да, трудно. У меня уже всё сложилось. Не могу, не считаю нужным». Её понять можно. Но я считаю, что настоящий артист обязан это преодолеть… Про неё можно сказать, что она – идеальная артистка и моя любимейшая. И этот конфликт, к счастью, не вылился в провал песни.

Источник

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting