January 2026

M T W T F S S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 131415 161718
19202122232425
262728293031 

Развернуть каты

No cut tags

Текст

Friday, April 18th, 2025 12:00 pm

Пятничная песенная рубрика подпитывается идеями от [livejournal.com profile] pryanik в этом сезоне. На этот раз предложено:


Выложите песню, в которой упоминается какой-нибудь напиток. Алкогольный, безалкогольный, реальный или выдуманный — неважно.

Пришлось подумать. Потому что блог у меня сказочный, а песни в голову приходили всё больше жизненные. Многие припомнили «Губит людей не пиво»?


Но нет, сказки — значит сказки. Поэтому сегодня песенка о молоке. Вполне себе сказочном напитке — во многих историях присутствуют молочные реки с кисельными берегами.





Кадр из диафильма "Привередница", художница — Ирина Большакова | diafilmy.su

Кадр из диафильма "Привередница", художница — Ирина Большакова | diafilmy.su





Песня впервые прозвучала в телевизионном мюзикле 1983 года «Мэри Поппинс, до свидания», где её под гитару исполнял мистер Эй. Лёгкий мотив и простые слова быстро сделали песню популярной. 


Автором музыки для детской песни стал Максим Дунаевский. Слова написал советский поэт-песенник Наум Миронович Олев. Авторы удивлялись огромному успеху композиции — сразу после выхода фильма веселый мотив напевали и взрослые, и дети.



Текст


В центре гоpода большого,
Где травинки не растёт,
Жил поэт, волшебник слова,
Вдохновенный рифмоплёт.
Рифмовал он что попало,
Просто выбился из сил,
И в деревню на поправку,
Где коровы щиплют травку,
Отдыхать отправлен был. 


Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы,
Свежая стpока.
Тридцать три коровы,
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.
Тридцать три коровы,
Стих родился новый,
Как стакан парного молока. 


В пять утра вставал он ровно,
Это было нелегко,
Он читал стихи коровам,
Те давали молоко.
День за днём промчалось лето,
Очень вырос наш поэт,
Ведь молочная диета
Благотворна для поэтов,
Если им всего шесть лет. 




Изыскатели вкладывают самые разные смыслы в эту песню. От безобидной отсылки к количеству букв в русском алфавите до цитаты из фильма, постер к которому висит за спиной Паганеля мистера Эй. По мне, так авторы просто взяли приятное для рифмовки число. Хотя с постером могли и пошутить (да только многие ли понял эту шутку?).


 





Кадр из фильма

Кадр из фильма

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting