Печальным было возвращение в Серрисвилль в тот день. Все уже успели привязаться к Принцессе - со всеми ее капризами и обидами, а уж после того, как Перевоспитательные Меры подействовали, она и вовсе стала приятным во всех отношениях попутчиком. И вот теперь её не было с ними. И никто не знал, что делать. Надежды на Чародейскую Книгу Мамы-Волшебницы было немного: она уже подсказала всё, что могла. Больше всех горевал, конечно, Стив, хотя и питал иллюзии, что его чувства к Беренгарии не слишком заметны окружающим.
Зайдя в опочивальню, уставшие после беспокойного путешествия к Пещере Горного Тролля, все попадали на свои постели, пытаясь немного передохнуть и собраться с мыслями. А Фыр-фыр вышел на длинный балкон, с которого открывался вид на Замок Спящей Красавицы неподалёку. В задумчивости созерцал он острые башенки Замка, когда внимание ёжика привлекла изящная птичья трель.
- Приветствую тебя, о ёж! - церемонно произнёс маленький зимородок, приземляясь на перила балкона и складывая свои крошечные синие крылышки.
- И я приветствую тебя, о зимородок, - вежливо ответил Фыр-фыр. И даже немного удивился своей храбрости и спокойствию. С другой стороны, за время этого долгого путешествия с ним случилось уже столько разного, что сил на панику и страхи не осталось.
- Я прислан к тебе, о ёж, с вестью, что потерянная вами спутница унесена железнокрылыми птицами в город Кольмарвилль. Там, на берегу прекраснейшего пруда она дожидается вас.
- Вау! - прокричал ёжик, испугав посланца, отчего тот на мгновение забил крылышками, но быстро оправился от неожиданности.
- Мой король будет рад услышать, что его помощь пришлась кстати, - церемонно добавил зимородок. - И вновь благодарит за спасение своего наследника.
- Передай твой король мой пламенный привет! - отрапортовал Фыр-фыр, протискиваясь в опочивальню.
Торопливый отчёт о полученной информации невероятно воодушевил всю компанию. Больше всех радовался, конечно, Стив, а Семья Добрых Волшебников с уважением изучала ёжика, который совершил такие славные подвиги, что теперь ему помогает сам Король Птиц.
- Ну, за Фыр-фыра! - провозгласил Папа-Волшебник.

Зайдя в опочивальню, уставшие после беспокойного путешествия к Пещере Горного Тролля, все попадали на свои постели, пытаясь немного передохнуть и собраться с мыслями. А Фыр-фыр вышел на длинный балкон, с которого открывался вид на Замок Спящей Красавицы неподалёку. В задумчивости созерцал он острые башенки Замка, когда внимание ёжика привлекла изящная птичья трель.
- Приветствую тебя, о ёж! - церемонно произнёс маленький зимородок, приземляясь на перила балкона и складывая свои крошечные синие крылышки.
- И я приветствую тебя, о зимородок, - вежливо ответил Фыр-фыр. И даже немного удивился своей храбрости и спокойствию. С другой стороны, за время этого долгого путешествия с ним случилось уже столько разного, что сил на панику и страхи не осталось.
- Я прислан к тебе, о ёж, с вестью, что потерянная вами спутница унесена железнокрылыми птицами в город Кольмарвилль. Там, на берегу прекраснейшего пруда она дожидается вас.
- Вау! - прокричал ёжик, испугав посланца, отчего тот на мгновение забил крылышками, но быстро оправился от неожиданности.
- Мой король будет рад услышать, что его помощь пришлась кстати, - церемонно добавил зимородок. - И вновь благодарит за спасение своего наследника.
- Передай твой король мой пламенный привет! - отрапортовал Фыр-фыр, протискиваясь в опочивальню.
Торопливый отчёт о полученной информации невероятно воодушевил всю компанию. Больше всех радовался, конечно, Стив, а Семья Добрых Волшебников с уважением изучала ёжика, который совершил такие славные подвиги, что теперь ему помогает сам Король Птиц.
- Ну, за Фыр-фыра! - провозгласил Папа-Волшебник.

Тэги:
no subject
no subject
no subject