octavia: (Default)
octavia ([personal profile] octavia) wrote2021-07-23 11:03 am

AZERTY, QWERTY и ФЫВАОЛДЖ

Много-много лет назад я купила книжку Шахиджаняна "Соло на пишущей машинке". По ней и научилась слепому методу печатания (письма). У меня тогда ещё настоящая пишущая машинка была, вот я и стучала упражнения "фыва олдж". В целом, пишу теперь быстро, путаю разве что З и Х, потому что они рядом, а мизинчик не всегда сходу попадает на нужную клавишу. А ещё - как та сороконожка - начинаю путаться, когда включаю мозг. Если начну вспоминать, где какая буква - точно появится опечатка.

С английской клавиатурой - это уже когда компьютер появился - проблем не возникло. Я даже не тренировалась специально, оно как-то само запомнилось и перенеслось с русского языка на английский QWERTY. Не так быстро, как по-русски, но тоже весело и не подглядывая могла по-английски тексты набирать.

Тут в мою жизнь вклинился французский язык, я довольно бодро приняла различие в раскладке, запомнила, что некоторые буквы стоят в другом месте, и уже довольно быстро могу набирать и французские тексты, даже буквы со значочками знаю где какая. Но переход на английский вариант теперь сопровождается вечными раздумьями. Буквы А и М - постоянная боль! А цифры! Я на автомате иду в верхний ряд - а там значочки! Про шифт вспоминаю методом усилия воли. Или меняю раскладку, чтобы написать дату.


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting