octavia: (Default)
[personal profile] octavia
IMG_20211005_171000.jpg

В Северной Америке индейцы с приходом холодов кочевали в места потеплее - искали "Indian summer".

18 октября в Англии отмечался день Святого Луки, и неожиданное осеннее потепление называли "Маленьким летом Святого Луки". Менее религиозные жители употребляли фразу "old wives' summer" ("лето старых жён"), что ближе к русскому варианту.

Чехи романтичнее - "паутинное лето", хотя и indické léto тоже есть.

Голландцы не мудрствуют: у них это "послелетье" - "Nazomer". Латыши остановились на аналогичном варианте названия - "Atvasara".

Болгары и македонцы прагматичны: "лето бедняков", "цыганское лето".

IMG_20211005_171000.jpg

Французов с толку сбил Джо Дассен со своим "L’Été Indien", до него, подобно своим вечным соперникам через пролив, этот период называли "летом Святого Мартина" или "летом Святого Дени".

К религиозному календарю отсылают итальянцы и каталонцы свои "маленьким летом Святого Мартина", остальные испанцы предочитают святого Михаила. А в Южной Америке остановились на Иоанне Крестителе.

Турки практичны, у них в этот период начинают заготавливать вяленое мясо, так что у них укрепилось название "лето бастурмы".



С сезонными работами связано и русское название - как раз в это время и начинается переработка собранного урожая и заготовка его плодов на зиму. Занимались этим женщины, вот и стало лето "бабьим". Также его величают в Литве и Венгрии, Германии и Австрии (Altweibersommer), Словении и Словакии, Украине, Белоруссии, Финляндии.

Profile

octavia: (Default)
octavia

January 2025

S M T W T F S
    1 2 34
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-08-06 04:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios