Вот известный же факт: коли ты по жизни молчун, то с какого херувима думаешь, что на иностранном языке будешь болтать? А я каждый раз думаю, что сейчас как заговорю! Но нет, всë те же грабли.
Сегодня торжественно завершили А1 на курсах, написали тест и благополучно всем составом перешли на следующий уровень. У меня всë как обычно: письмо, чтение, грамматика на пять с минусом (минус за невнимательность), говорение и аудирование гораздо хуже. Но всë-таки за эти два месяца я неплохо так открыла уши, настроив их на итальянскую речь, во всяком случае, я понимаю. А вот спикинг по-прежнему плох, спонтанная речь вообще ужасна. Я долго думаю, прежде чем складываю фразу. Мне ж надо говорить правильно, вот и размышляю: подобрать правильную лексику, подтянуть нужную грамматику... Эх, в общем.
Сегодня торжественно завершили А1 на курсах, написали тест и благополучно всем составом перешли на следующий уровень. У меня всë как обычно: письмо, чтение, грамматика на пять с минусом (минус за невнимательность), говорение и аудирование гораздо хуже. Но всë-таки за эти два месяца я неплохо так открыла уши, настроив их на итальянскую речь, во всяком случае, я понимаю. А вот спикинг по-прежнему плох, спонтанная речь вообще ужасна. Я долго думаю, прежде чем складываю фразу. Мне ж надо говорить правильно, вот и размышляю: подобрать правильную лексику, подтянуть нужную грамматику... Эх, в общем.
Тэги:
no subject
знакомые чувства!
даже прожив в стране 15 лет я все равно в душе остаюсь молчуном, отсюда и проблемы с его изучением и вечные курсы английского
но — первое что прошло через пару лет, это вот такая медлительность в подборе фразы, по факту получается что лучше сказать коряво, все равно умные догадаются, чем долго тянуть и никто не захочет говорить в итоге
в мою прошлогоднюю поездку в Венецию я несла полную хрень на забытом итальянском, но мне тем не менее бойко отвечали, потому что понимали ))) сын был в шоке, спрашивал "ты что, серьезно поняла что он тебе сказал?"
no subject
В языковой среде зажим уходит, конечно. У меня так с французским было. С итальянским же среды немного, только вот курсы. Плюс, мне надо переступить через синдром отличницы. Сама же своим ученикам говорю — вас поймут, если вы сможете высказать свою мысль, пусть и неправильно.
no subject
дада! синдром отличницы — это ужасно! проходили, переступали...
no subject
Поздравляю с окончанием первого этапа!
no subject
Учим дальше!