Friday, April 25th, 2025 09:00 am

Колдунья Презлющая в задумчивости откинулась на резную спинку кресла, но кончике которого она сидела, вглядываясь и вслушиваясь в доклад водной стихии. Стихия отражала ей собеседницу Яромира-царевича. Разговор, что она вела с добрым молодцем, шёл на пониженных тонах, а потому все детали Колдунья не разобрала. Однако некоторую информацию получила. Во-первых, что замысел отправить настырного царевича в склеп Черномага, куда войти можно, а выйти уже нельзя – провалился. Во-вторых, собеседница оного царевича имела некоторые познания в чародействе. Во всяком случае, слова «зелье» и «берёзовый сок» Колдунья прекрасно разобрала, а уж сложить столь простые слагаемые она могла из без помощи колдовских книг.


– Знает, значит, – пробубнила она, обращаясь в пространство. – Что ж, зато и мы знаем, что теперь делать.


Злодейка окинула внимательным взором помещение своей башни в поисках необходимого ей средства. Склянки с влиянием на погоду стояли на отдельной полке. Пробежав глазами названия, Колдунья остановилась на вихрях, ветрах и ураганах. Уж они-то вполне могли помочь ей в создании препятствий на пути ретивого царевича. Переменчивость погоды – вполне объяснима при смене времён года, никто и не подумает, что природные катаклизмы имеют под собой волшебные основания. Хотя в конце апреля скорее ожидаются весенние грозы, чем снежные бураны. Но привычные жители Североморских земель лишь запахнут поплотнее шубейки. А вот Ярик-царевич не сможет добраться туда, куда ему добираться не следует!


И Колдунья Презлющая приступила к созданию чародейского погодного зелья.


(с) Дара Сказова




🪻 (2 весенних слова: Переменчивость + Весенняя гроза)