Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому, когда на неё обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остаётся, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Когда я прочитала электронную книгу, то осталась в таком улыбающемся восторге, что даже купила физическую книгу, с иллюстрацией в виде кадра из «экранизации». И захотела посмотреть мультфильм. Ведь в отзывах исключительно восклицательные знаки и лайки. И осталась в невзрачном недоумении. Я так и не поняла, почему эту экранизации Миядзаки считают шедевром. Книга — это изящество, продуманный мир, сюжет-головоломка, где каждая деталь на своём месте. И персонажи — главное в книге. Софи — не просто скромная шляпница. Она остра на язык, полна внутренней силы, она знает себе цену. И маска старости даёт ей внезапную свободу быть собой. Хоул — не отстранённый романтический герой, а вполне реальный неврастеник с тщеславием, трусостью и истеричностью, однако невероятно обаятельный. Их отношения — это союз сильных личностей, любовь, выросшая из упрёков, манипуляций и юмора. Кальцифер — чёртик из табакерки, чья постепенно открывающаяся история внезапно переворачивает с ног на голову весь сюжет. Читая книгу, я с наслаждением разбирала виртуозно сплетённую автором паутину из отдельных сюжетных линий. Финал объясняет всё, и по завершении чтения остаётся удовольствие от хорошо законченной книги.
В «экранизации» Миядзаки сместил акценты и убрал глубину, отчего сюжет стал плоским и незамысловатым. Это ещё ладно, издержки любой экранизации. Но куда подевалась книжная Софи? Где язвительная, волевая главная героиня? Куда подевался живой Хоул, с его недостатками и настоящим характером? Мы видим вялую тихую швею-мотористку и романтически-меланхоличного Чацкого. А Кальцифер стал обычным домашним любимцем, оставив за скобками всю свою демоничность.
Плюс режиссёр излишне педалировал тему войны. В книге на первом плане стоит история о любви, магии, о познании себя и познании другого. Антивоенный посыл в мультфильме считывается слишком явно, и это не играет в плюс всей истории. А вот соблюсти логику сюжета и связать все линии — на это уже в экранизации не сподобились. Поэтому и финал кажется внезапным и нелогичным, ведь он не вытекает из внутренних законов мира, как в книге.
Если вы смотрели мультфильм и остались в недоумении — книга всё расставит по местам. Если же вы, как и я, сначала прочитали книгу, то мультфильм, скорее всего, покажется вам милой, но неловкой и местами скучной пародией на любимую историю.