Entry tags:
"Унесенные ветром" (не о книге)
Чисто случайно попала сегодня на "Истории в деталях" (кажется, так называется) - с большим интересом выслушала рассказ о новом французском мюзикле под названием "Унесенные ветром". Из тех отрывочков, что были показаны, сложить цельную картинку, конечно, не получится, но первая мысль моя была: "Святотатство", а вторая: "Какой замечательный способ заработать!". Ведь даже я, крайне скептически настроенная личность, пошла бы на это представление, хотя мюзиклы не люблю как жанр. Пусть бы я была категорически разочарована - но ведь пошла бы. И поражаюсь смелости актеров-режиссеров-и_прочих_авторов, решившихся на такое творение, ибо нет ничего хуже пытаться сделать римейк. "Возвращение Скарлетт" эту теорию полностью доказало (что фильм, что книга).
Любители "Унесенных ветром", а вы пошли бы на мюзикл по книге?
[Настрой:
вопрошающий]
Любители "Унесенных ветром", а вы пошли бы на мюзикл по книге?
[Настрой:
вопрошающий]
no subject
no subject
Думаю, наши скоро передерут этот мюзикл, хотя мода на данный жанр уже сошла на "нет".
no subject
Я лично мюзиклы не люблю.
Смотрела только "Норд Ост" и "Чикаго". Не особо впечатлилась.
Думаю, что не пошла бы... Хотя люблю это произведение.
no subject
no subject
для меня как-то не совмещаются мюзикл и "Унесенные ветром"
Не могу даже представить
no subject
no subject
равно как и,к сожалению,унесенные ветром
no subject
no subject
no subject
no subject
Оказалось - невероятно! Все сумели уложить в песни, в танцы, в декорации - и дух времени, и с детства знакомые цитаты, и все ключевые события. Честно, я была просто ошарашена, насколько хорошо сделан спектакль.
Так что и на "Унесенных ветром" я бы тоже сходила. Из любопытства:)
no subject
no subject
Не знаю, как восприняли те, кто не читал книгу (или не смотрел фильмы, что еще менее вероятно), но мне достаточно было намека - фразы, действия, картинки - и сразу представлялся целиком этот фрагмент из книги. Мне кажется, это очень замечательно, когда несколько страниц книжного текста можно обыграть в одной песне, сохранив то же ощущение, как от самой книги.
no subject