
Кстати, как человек, для которого печатное слово первично, я до сих пор не особо знаю, где ставится ударение в слове "гало".
Или вот слово "оспа" - его ударение мне до сих пор кажется странным, я с детства ударяла на "А". Причём, я совершенно не знаю, почему я выбрала такой вариант ударения, увидев впервые это слово в книге. И сейчас для меня Оспа где-то на уровне цЕпочки и рАкушки с катАлогом.)
Или вот английское pretty: я долго ошибалась в его произнесении, потому что исходила из написания. А из времён институтских помню девочку, которая знатно удивилась как раз написанию этой "притти", потому что для неё первичным было произнесение.
Впрочем, для иностранного языка это не странно. Гораздо любопытнее казусы в родном. Читала я "10 лет спустя" Дюма лет в 10, читала быстро, без внимательности к незнакомым словам. Поэтому с тех пор я постоянно титул де Бражелона произношу как "винкот". И очень удивилась годы спустя, когда выяснила, что в словарях такого слова нет.
А у вас как с языковыми казусами?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
красивое явление!
я много слов коверкаю и часто сверяюсь со словарем )
no subject
- Правильно "бланманже".
- А по мне так "бланшманже" красивше.
Давно фильм не пересматривала, а этот маленький диалог помню.
no subject
Да, есть такие слова и у меня, хотя сейчас прямо не вспомню.
Как пишут : В слове га́ло ударение падает на первый слог, на букву «а».Оно не меняется при склонении: нет га́ло, любуюсь га́ло.
А вот слова ракушка интересное. У нас всегда говорили вокруг рАкушка, и позже я прочла, что это особенности местного нашего тогда еще ленинградского диалекта. Сейчас, вроде, переучилась, но могу выдать и по нашей диалектной форме
no subject
no subject
Какая красота!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Не думаю, что у меня была такая ассоциация.
no subject
no subject
А ещё щёкотно и щекОтно. У тебя как с этим?
no subject
no subject
Тут я помню, что щекОтка. Но от щЁкотно не шарахаюсь.
no subject
Я вот точно знаю, что у меня таких слов больше, но к записи припомнила всего ничего.
no subject
no subject
no subject
У меня был "предестал" вместо "пьедестал". И "подскользнулся" с буквой "д", но так вокруг меня многие говорили.
no subject
Для меня щЁкотно — это что-то домашнее, внутреннего пользования.
no subject
)) Наверное, мне тоже не нравится, раз я никак не могу запомнить.
no subject
Кстати, и я поДсказываюсь всегда))
А ещё мне очень странно, что в слове "скользкий" нет С после З. Но это чистая орфография, на произнесение не влияет.
no subject