2017-10-13

octavia: (Default)
Учим слова:
il bar бар
il caffè кофе
il tè чай
il tè nero черный чай
il tè verde зеленый чай
il tè con limone чай с лимоном
senza il limone без лимона
prendre il caffè пить кофе
prendre il tè пить чай
il succo сок
il succo d'arancia апельсиновый сок
il latte молоко
lo zucchero сахар (zUcchero)
la brioche сладкая булочка
il croissant рогалик (croissAnt)
il panino бутерброд
la focaccia фокачча, лепешка
il prosciutto ветчина
il prosciutto cotto вареная ветчина
il prosciutto crudo сыровяленая ветчина
il formaggio сыр
il caffè macchiato кофе с молоком
il caffè corrento кофе с коньяком
il caffè d'orzo кофе без кофеина
il tè freddo холодный чай
il tè caldo горячий чай
pesca персик
octavia: (Default)
До вершины горы добрались в молчании. То Царевич, то Лягушка время от времени оборачивались, но Горыныч улетел с концами, погоня им не грозила. Под плащом было жарко, однако снимать его юноша не торопился. Мало ли! На вершине отер пот со лба, оглядел перспективу и немедля устремился на спуск. До слуха путешественников долетал пока что неясный гул.

- Водопад? - спросила Лягушка.

- Да, - хором ответили ее спутники.

- По нему мы спустимся к полноводной реке, - добавил Царевич.

- Минуточку! А откуда берется водопад? Ведь здесь нигде нет рек! - теория, вложенная в голову Царевны за годы учебы, явно расходилась с практикой.

- Реки есть, - Зеркальце обрело бодрость духа и ясность речи. - Внутри гор. Чуть ниже будет пещера, из которой и выбирается на поверхность земли поток подземных вод. Плюс с поверхности через расщелины стекают осадочные воды - дожди, снега.

- А название у этой реки есть? - пожелал расширить кругозор Царевич.Иван.

- Река Горная, - удовлетворило его интерес Зеркальце.

- Оригинально! - фыркнула Лягушка.

- А водопад называют Роковым, - безмятежно дочитал статью в энциклопедии Кладезь Премудрости.

- Интересно, почему? - почесала затылок Царевна.

- Не уверен, что хочу это знать, - пробормотал молодой человек.

Еще с полчаса шли в молчании. Шум водопада приближался, и вскоре вести светскую беседу стало технически невозможно. Последнее, что услышал Царевич.Иван от своей спутницы, была ее громко выкрикнутая просьба дать Зеркальце.

- Хочу корону проверить! Мне кажется, она криво сидит! - провопила Лягушка прямо в ухо посланцу кащееву.

Зеркальце было великовато для Лягушки, поэтому она держала его обеими лапами, отпустив шею Царевича.Ивана. И это стало роковым обстоятельством в последовавших событиях. В тот момент, когда Царевна придирчиво изучала отражение собственной короны, из-под земли донесся явственный грохот, почва содрогнулась, сбив с ног единственного на ней стоявшего человека. Царевич упал, и Царевна кубарем скатилась с его плеча. Хорошо, Зеркальце так и не выпустила из лап, крепко прижила его к груди. Грохот усиливался, где-то посыпались камни, добавляя шумового эффекта и хаоса. Из ближайшей расщелины с силой вырвался мощный поток воды, подхватив крошечную на его фоне Лягушку. Она лишь успела увидеть, как Царевич.Иван протянул руку в ее сторону и что-то прокричал. Зеркальце тоже вопило, да и Царевна не стеснялась в выражениях в процессе падения вместе с водопадными потоками к основанию гор.

"Лишь бы не на камни!" - успела подумать Лягушка, когда темнота накрыла ее.

***
Read more... )
octavia: (Default)
Грамматика. Множественное число.

Слова caffè и tè, как и все существительные, заканчивающиеся на ударный гласный, не меняются во множественном числе: due tè. Существительные иностранного происхождения, оканчивающиеся на согласный, также не изменяются по числам: i bar, i croissant, le brioche.

Грамматика. Условное наклонение (condizionale).

Для выражения пожелания можно употребить глагол volere в настоящем времени, но просьба прозвучит вежливее, если вы употребите этот глагол в условном наклонении:

io vorrei я хотел бы
tu vorresti ты хотел бы
lui vorrebbe он хотел бы
lei vorrebbe она хотела бы
Lei vorrebbe Вы хотели бы
noi vorremmo мы хотели бы
voi vorreste вы хотели бы
loro vorrebbero они хотели бы
octavia: (Default)
Учим слова:

il tavolino столик
il cameriere официант
la cameriera официантка
desiderare желать
Desidera qualcos'altro? Желаете чего-либо еще?

Чтение. Прочитайте вслух и переведите диалог.

- Vorrei un tè, per favore.
- Con limone o senza?
- Senza limone.
- Desidera qualcos’altro?
- Avete dei panini?
- Sì. Va bene con fromaggio e prosciutto cotto?
- Preferisco con il prosciutto crudo, grazie.

Выучите его наизусть.

Упражнение 55. Переведите:

1)      Я хотел бы кофе, пожалуйста.
2)      Мы хотели бы два чая и два бутерброда.
3)      Я хотел бы чай без лимона, а моя жена хотела бы апельсиновый сок.

https://www.memrise.com/course/1527297/samyi-bystryi-italianskii/25/


Проверим упражнение 55.


  1. Vorrei un caffè, per favore.

  2. Vorremmo due tè e due panini.

  3. Vorrei un tè senza limone, e mia mogile vorrebbe un succo d’arancia.

Profile

octavia: (Default)
octavia

January 2025

S M T W T F S
    1 2 34
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-06-10 08:05 am
Powered by Dreamwidth Studios