octavia: (Default)
[personal profile] octavia
Задумалась, сколько слов я употребляю "из детства", согласно географии, где жила. Вот росла я в Грузии, и там шелковица называется тутой. И сколько бы муж не говорил: "Хочу шелковицу посадить", "Вот купил шелковицу" - мне надо поднапрячься, чтобы понять, что речь о туте. Кстати, купил и посадил. Миленькая.


(Прифи... удивилась, заглянув в словари. Оказывается, надо говорить "шелковИца", а муж ударяет на "о". Тоже, поди, из его белорусского детства.)

Или вот название зелёного напитка. Почему мужской род, почему "тархун"? Когда в моём детстве на всех бутылках было написано ტარხუნა, где последняя закорючка - это буква "а". Соответственно, и называли всегда "тархунА". Вот, нашла фото в интернете - даже на этикетке эта ა присутствует в грузинском названии.



Из уральского детства в моём лексиконе остались "шанежки" - даже полное слово "шаньги" звучит для меня странно, только уменьшительно-ласкательные! Кстати, забавно. Я думала, что пишется через "ж", а вот в письмах бабы Нонны, коренной тагильчанки, исключительно "ш". Может, и вправду там она нужна?

И всегда все курточки, не закрывающие попу, я буду называть прабабушкиным словечком "полуперденчик", каждый раз заставляя окружающих хихикать - вот до меня никто его не слышал, кроме моей родни.

На мысли натолкнуло задание [livejournal.com profile] lady_tiana из чек-листа.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

octavia: (Default)
octavia

January 2025

S M T W T F S
    1 2 34
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-07-29 12:34 am
Powered by Dreamwidth Studios