octavia: (Печатающая)
[personal profile] octavia
bitty box (досл. коробка разрозненных деталей)
Примитивный компьютер с очень ограниченными возможностями, как многие выражаются: “железяка”. Согласитесь, ведь компьютер действительно похож на коробку, заполненную кучей разных мелких деталей..
Например:
Damn! This bitty box hangs again! It is necessary to reset!
Чёрт! Эта “железяка” опять зависла! Необходимо перезагрузить! 

all hardware sucks (досл. всей компьютерной аппаратуре не везёт)
Достаточно эмоциональное выражение, означающее глобальное признание того, что вся компьютерная система абсолютно недееспособна, многие в таком случае говорят: «компьютеру – хана», «компьютер на ладан дышит».
Например:
I’m afraid that there is nothing to do else, because your all hardware sucks.
Боюсь, что больше уже ничего нельзя сделать, потому что твоему “компьютеру – хана”! 

software bug (досл. жук программного обеспечения)
В самых первых компьютерах причинами ошибок в исполняемых компьютером задачах очень часто становились различные насекомые (жуки, мушки, паучки), которые то и дело попадали на какой-нибудь элемент системного блока. Таким образом, в наши дни сочетание слов «software bug» стало переводиться как: «ошибка в программном обеспечении», наличие которой не позволяет выполнить компьютеру поставленную задачу. На жаргоне людей, работающих в сфере программирования, данная ошибка зовется «багом».
Например:
You have failed again, your program is full of software bugs!
У тебя опять не получилось, в твоей программе полно “багов”!
 

hang (досл.висеть)
Если Ваш компьютер «hangs», значит, он «завис» или «виснет», и вся система (системный блок) не отвечает ни клавиатуре, ни мышке, ни другим устройствам. Курсор мышки, как бы, зависает на одном месте на дисплее. Например:
I can’t connect the net, because my comp hangs again and again!
Я не могу подсоединиться к сети, потому что мой комп «виснет» снова и снова!
 
blue screen of death (досл. синий экран смерти)
«Синий экран смерти» описывает ситуацию, когда весь экран компьютера становится синего цвета, и на этом синем фоне появляется огромное количество непонятных слов, символов и букв, говорящих о том, что произошла ошибка, связанная с процессами, происходящими в работе компьютера. Единственным правильным путем к возврату к нормальной работе компьютера в такой ситуации является выключение компьютера, любые другие действия ни к чему не приведут, поэтому утрированно говорят: «голубой (по цвету дисплея) экран смерти (из-за неизбежности выключения)».
Например:
Running this program always ends by a Blue screen of death.
Запуск этой программы всегда заканчивается “синим экраном смерти”.

Big Red Switch (досл. большой красный выключатель)
На многих системных блоках «кнопка для включения и выключения компьютера» действительно большая, но даже если она маленькая, её называют большой и красной для того, чтобы подчеркнуть значимость, так как при одном её нажатии начинает работать такая сложная электронная система, как компьютер.
Например:
Don’t panic when having a blue screen of death, just push a Big Red Switch!
Не паникуй, когда появляется синий экран смерти, всего лишь нажми кнопку для включения компьютера!

one-banana job (досл. занятие одного банана)
Давным-давно существовала история про девочку, которая говорила: «Я знаю, как произносить слово “банан”, но не знаю, когда остановиться!». Отсюда и произошла идиома, описывающая ситуацию, в которой какой-либо обычный пользователь очень долго разбирается с компьютерной программой, которая является “проще-простого”.
Например:
It's only a one-banana job; what's taking them so long near my comp?
Это ж проще-простого, что они так долго возятся у моего компьютера!?

big room (досл. большая комната)
Все мы наверняка хоть раз оказывались сидящими перед загадочным экраном глубокого цвета с бегущей полосой и непрерывно отсчитываемыми процентами выполняемой компьютером работы по установке какой-либо программы, очень часто этот процесс довольно длительный, и заставляет в течение долгого времени с нетерпением ждать результата, при этом возникает ощущение, что вы целиком сами погружены в эту «большую комнату» процесса установки. Таким образом, данное выражение описывает «человека, устанавливающего программу на компьютер».
Например:
He can't come to the phone right now, he's somewhere out in the Big Room.
Он не может подойти к телефону прямо сейчас, он где-то устанавливает программу.

uninterruptable sleep (досл. непрерывный сон)
Иногда, когда мы пытаемся открыть некоторый съемный диск, или страничку в Интернете, компьтеру необходимо некоторое время, чтобы это сделать, и когда этот процесс, который действительно нельзя прервать, затягивается, говорят: «компьютер думает».
Например:
I can’t open this file, because my comp is having an uninterruptable sleep!
Я не могу открыть этот документ, потому что мой компьютер думает.

KISS (Keep It Simple, Stupid) (примерно: будь проще, дурачок)
Eщё Альберт Эйнштейн говорил, что «всё должно быть сделано настолько простым, насколько это возможно, но не проще». Данное выражение используют, когда говорят о программе, в которой простота использования является основной её ценностью и это «принцип, запрещающий использование более сложных средств, чем необходимо!». В среде программистов его часто называют «кисс-принципом».
Например:
This programm is baised on KISS principle.
Эта программа основывается на принципе: «Будь проще, дурачок!».

voodoo programming (досл. заколдованное програмирование)
Программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как - действительно какая-то мистика! Обычно про такое так и говорят в среде программистов: кто-то занимается «танцами с бубном» или просто “шаманством”.
Например:
It is such a funny job to look at him while he is trying to do his voodoo programming!!!
Это такое веселое занятие: смотреть на него, пока он пытается сделать свой «танец с бубном»!!!
 
 
Другие идиомы
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

Profile

octavia: (Default)
octavia

January 2025

S M T W T F S
    1 2 34
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-07-14 10:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios